Blogposts

Arenanet präsentiert den Known Issue Tracker

Update: Es gibt inzwischen auch eine deutsche Version vom Tracker.

News: Guild Wars 2 hat in einigen Punkten mit Bugs und Problemen zu kämpfen und immer wieder werden Fehler per Ticket gemeldet, ohne das man eine direkte Reaktion darauf bekommt. So bleibt immer die Frage offen, ob sich überhaupt um das Problem gekümmert wird. Dies hat sich von heute an erledigt, denn in einem Reddit-Beitrag hat GM_Awesomeness den „Known Issue Tracker“ vorgestellt.

Dort befindet sich eine Liste von Fehlern, die aktuell von ArenaNet registriert bzw. bearbeitet werden. Dabei werden sowohl die bekannten Fehler aus den legendären-Sammlungen oder dem WvW, als auch Probleme mit dem LFG-Tool, den Klassen oder der Drachenball-Arena gelistet. Diese Seite soll mehrfach pro Woche auf den neusten Stand gebracht werden und so den Spielern eine gute Übersicht darüber geben, welche Bugs die Entwickler wahrgenommen haben und welche man lieber doch weiterhin melden sollte.

Die Seite steht dabei nur auf englisch zur Verfügung, was aber unserer Meinung nach genügt, sofern sie von den Entwicklern wirklich regelmäßig ein Update bekommt.

Sputti

Alexander Leitsch war früher mal unser Chef. Inzwischen geht er dem Journalismus nichtmehr hier, sondern hauptberuflich nach. Ingame erreicht man ihn unter dem Accountnamen: Sputti.8214

8 Kommentare

  1. An sich ne tolle Idee und mal schauen wie es laufen wird, jedoch scheint die Sache aktuell noch nicht zu laufen^^

    Jedenfalls erhalte ich nur die Meldung „Sie haben keinen Zugriff auf dieses Thema“, egal ob ich angemeldet bin oder nicht xD

  2. Okay mit der Sprachenauswahl klappt es, aber warum erstellt ArenaNet nicht einen Tracker für alle Fehler und übersetzt diese nicht einfach intern?

    Um nun alles mitbekommen zu können muss man alle Sprachen erst einmal durchschauen, unglücklich geregelt.

      1. Naja wenn man sich den Aktualisierungsstand anschaut sind es bereits unterschiedliche Listen und die Menge an Einträgen pro Block unterschiedet sich auch.

        Natürlich kann es sein, dass überall das gleiche drin steht und nur eine Liste bereits aktualisiert wurde und die andere nicht, aber warum so umständlich?

        Klar ein Translation-Tool würde keine saubere Sprache raus bringen, aber dann wäre der Stand wenigstens nicht immer unterschiedlich.

        So kommt aktuell das Gefühl auf, wenn man sich Deutsch und Englisch anschaut, dass hier unterschiedliche Dinge insgesamt drin stehen. (unter der Voraussetzung man liest sich nicht alle Einträge durch und vergleicht sie)

Schreibe einen Kommentar

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"